Boku wa Ayashii Kimi no Mono

Boku wa Ayashii Kimi no Mono
Bạn thưở nhỏ là Succubus - problem?
Hủy Trả lời comment của
Hãy đăng nhập để đăng lời bình

18 Bình luận

  • emo

  • Mấy thằng như này yếu quá, là tôi thì đủ 2 đội bóng để đá giao hữu với nhau lâu rồi

  • D!t nó đi, đợi cc gì nữa?

  • Thí chủ sợ thì next sang bên để bần đạo "nói chuyện" với em nó
  • Cùng tác giả bộ nam sinh thích lái máy bay với onee chan trốn việc đây mà
  • emohạn chế mấy cái như "sẽ" với "tại sao", hạn chế dùng mấy từ lạ, mà từ lovely dovely t nghĩ dù sao cũng là bản việt hóa nên để thành đôi uyên ương luôn. Dịch thì t nghĩ dịch theo tư duy, chứ dịch từng từ một thì nghe thô. Đồng thời bổ sung thêm tí vốn từ, chứ đọc mà cứ "nhưng", "nữa" nhiều quá nghe nó giả trân, sượng.

    • tks bác đã nhận xét. công nhận t hạn chế vốn từ quá. tại lâu nay toàn đọc eng. kiểu mình hiểu ko diễn đạt hay được. tu luyện thêm vậy có gì bác chỉ bảo thêm kinh nghiệm thì hay quá

       

    • emoít ra bác còn cố gắng cải thiện, dịch không thêm chữ vào mồm tác giả như quả page Doujinshi F-Luck 2.0 bên fb. Nếu bác muốn cải thiện thì có thể dùng thử  tracau.vn  cộng thêm dò từ điển, tra từ đồng nghĩa. Ví dụ như bình thường bảo bị xe tải hôn thì có thể sang thanh bị xe tải mi,... Chúc thớt sớm tiến bộ emo

  • râm quá hết time rồi bạn đổi chỗ nào tới lượt tôi emo 

  • x con mịa nóemoemo

  • emo tầm này thì cứ thuận theo chiều gió đi

  • Tên ôg tác giả là j thế ae
  •  lên kou hay nana search có vài bộ hàng f á k k ù của ông tác này trên đó ấy emo không thì nhện tái xem hàng cen cũng được 

     

  • emoemo

  • Nét vẽ đẹp và rất quyến rũ

  • đm có ông nào bảo tác bộ này ko vẽ 210 tôi bảo ông đó xaolon là giỏi

  • Ôi main sướng vl