Hủy Trả lời comment của
Hãy đăng nhập để đăng lời bình

2 Bình luận

  •  trang nàyemo, hình như eng nó ghi "this guy" là thớt dịch là thằng này đúng khôngemo, thực ra nó có nghĩa là "con này"emo, vì this guy là chỉ đứa nào đó(đang hành động cái gì đó)

    • emo okay, thanks nhá    emo

    • emođừng cảm ơn, đây là nghề của ta màemo

    • emo

    • "This guy" là "con này"?? The fuck? ??
      Thứ nhất: Giới tính của Najimi không xác định, mà với thằng main thì Najimi nó là trai, bộ đọc truyện ko thèm đọc chữ à?
      Thứ 2: guy là từ để chỉ nam giới, chỉ có "you guys" hay "those guys" là chỉ 1 tập thể nhiều người mới có thể dùng cho cả nam và nữ thôi nhé, còn this guy, that guy đều chỉ dùng cho 1 đối tượng là nam. 
      Biết thì thưa thốt không biết thì ngậm hột mà nghe. 

    • emovãi loz thằng main coi con nó là trai àemo, đù có mắt để làm cảnh thôiemo, mà xin bạn đừng múa rìu qua mắt thợ, okeemo, rõ ràng this guy là chỉ một đứa(không kể nam nữ) làm điều gì đó điên điên

    • cho luôn cái link

      https://www.urbandictionary.com/define.php?term=this%20guy

    • khuyên là sáng sớm nổi máu nóng không tốt đâu nhaemo

    • emoTrích từ điển oxford xem

    • (guys)People of either sex

      mày tuổi loz thắng tao lủi ạemo chó làm sao thắng người đượcemo

    • bậy chó đang thắng người đấy thôiemo

    • nhưng mà mày đang thua 1 con người màemo, mày định lật kèo kiểu gì thếemo

    • mày nói đúng con chó ạ mày thắng và ta dù là con người nhưng không thể lật kèo m rồiemo

    • chó ơiemo, mày bị lú rồi àemo, tao mới là người, mày là chóemo, chả lẽ não chó của mày bị hoang tưởng rằng mày là người trong khi mày chỉ biết comment cùn không có luận điểmemo

    • mày thắng rồi con chó ạemonhưng không có nghĩa mày trở thành người nhé. Đừng cố hoán vị giữa ta và mi nhéemo

    • tao đ*o biết đứa nào là đứa hoán đổi vị tríemo, nhưng tao chắc đó là đứa ngu hơn và không thể cãi lại bằng lí lẽ vì nó quá nguemo

    • Đúng rồi im mõm đi con chóemo Đừng cố giả làm người nữa.

      M thắng ko có nghĩa m trở thành người đâuemo

    • nỗ lực hoán đổi vị trí của mày trong vô vọng đ*o thành công đâu chó lủiemo, vì mày quá ngu và ai ai cũng chứng kiến rồiemo

    • emođừng cố tỏ ra nguy hiểm nữa chó gaiemoVì ai cũng biết m là 1 con chó ngu lâu dốt bền rồiemo

    • ồ thế luônemo, ai cũng biết vậy mày kể tên 3 người xem nào, 3 người thôiemo(tất nhiên là ngoại trừ mày và tên tuyết, vì chúng mày là hateremo)

    • vậy mi kể những người biết ta ngu xem con chóemo

      trừ mấy đứa thân cộng ra nhé vì tụi bây là hateremo

    • okeemo

      kizu

      duy anh

      tuyết

      hantai(thằng ngu này mà cũng biết mày ngu nữa thì...emo)

    • https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/guy?q=guy
      Tra từ điển mà đi tra urban? Tao còn định hỏi xem mày có bị ngu hay không, mà giờ thì ko cần hỏi nữa rồi.
      Guy là chỉ nam, "guys" là chỉ một nhóm có thể cả nam và nữ. Đéo biết số ít và số nhiều cũng đòi làm "thợ"?? 
      Đến đọc truyện cũng đ*o hiểu được chi tiết trong truyện thì đọc làm gì từ khi thằng main học cùng Najimi trong quá khứ, ko thấy Najimi mặc đồ nam? Chap đi bơi ko thấy thằng main ko cho Najimi vào phòng thay đồ nữ mà đuổi nó ra phòng thay đồ riêng? Ăn gì ngu vậy? Đã ngu mà còn lì

    • Mày ngu quá con chó àemoT đã nói là trừ mấy đứa thân cộng. Vì tụi nó gặp tao là auto hate rồiemo

    • mà mày dùng ngụy biện đẩy trách nhiệm chứng minh cho tao àemo, tầm thườngemo

    • Mà tập trung vào vấn đề đi, lái đi đâu thế Đang nói về việc mày đ*o biết gì về TA còn bày đặt sửa bậy, tự dưng lại cua đi đâu thế kia? 

    • Ngụy biện luôn đấy con chóemo Thằng nào mở đầu trước vậy vậy *** ***?emo

    • emoơ ơ thế thằng main nó trap cũng đẹp là tác giả có chủ ý rồi àemo, mà trong ngữ cảnh này dịch thế là đúng rồi, còn đòi hỏi gì nữaemo, hay là "thằng này" hay hơnemo, không biết thím có làm truyện bao giờ chưaemo

    • ơ thế tuyết, duy anh, kizu, hantai thân cộng hết àemo, có vẻ mày ngu hơn tao tưởngemo

    • lủi:mày mở đầuemo, đứa nào ngu đây ?emo

    • t mở đàu vụ tiếng ah con chó àemomà m tự nhận là chó nhé ko còn phản kháng nữa nhỉemo

    • trừ thằng hantai ko xác định thì 3 thằng  kia là cộng hết nhéemo

    • Ủa lại lái? Thằng main trap đẹp hay xấu thì liên quan gì ở đây?  
      Ngữ cảnh cái wtf? Nó lúc nào cũng khẳng định Najimi là nam, mà cái khung thoại đó là những gì nó đang nghĩ trong đầu, vậy thì ngữ cảnh cái wtf gì vậy? Càng nói càng thể hiện mình đ*o biết gì  


    • tao mở đầu vụ tiếng anh, góp ý, thớt thank rồi thì xong, có thằng đào lên rồi mày nhảy vàoemo, mà tao nhận tao là chó lúc nàoemo, hay là trí tuệ của mày chỉ giới hạn trong não chó của mày rồi nhận nhầmemo

    • ô thế thằng main nhận nó là nam àemo, thế mấy chục chap ai nghĩ nó là nam emo, độc giả ai nghĩ nó là namemo, ngữ cảnh đó đấy thím ạemo, lái lái cái loz

    • lủi:thấy bất lợi cho mày là mày phủ định tất cả là thân cộng đúng khôngemo, tội mày vlemo, đuối lí quá thì ngưng đi

    • mà entomaemo, ta hỏi là thím làm truyện bao giờ chưa, hình như thím quên hay gì đó mà không trả lờiemo, bây giờ cho mạn phép hỏi là thím làm truyện bao giờ chưa mà phán như đúng vl vậyemo

    • hóa ra make love chỉ là con chóemoThật  đáng thất vọng.emo

    • How about "tên này"? emo

    • mày chỉ có trò ngụy biện ad hominem thôi àemo, à khoanemo mày còn chơi ngụy biện lảng tránh nữaemo

    • Đm vẫn còn cãi cùn cãi cố Vừa ngu vừa lì thế này thì đ*o đào tạo được rồi Phí công tao gõ chữ quá  
      Tao có làm truyện hay chưa thì liên quan đ*o gì đến việc này? Bộ biết TA thì phải dịch truyện? Ủa logic qq gì vậy?  
      Mà tao có làm truyện chưa ấy, thì nó có hiển thị trong mục hồ sơ đấy  

    • đấy cuối cùng cũng có câu trả lờiemo, nếu thím đã làm truyện rồi thì phải biết dịch đúng không phải là vấn đề, mà vấn đề là dịch hay sao cho độc giả hiểu, nếu sai mà hiểu đúng thì không saoemo

    • jut4col:khôngemo, thế còn "đứa này"?emo

    • "tên này" gọi người ngang tuổi dù vẫn phảng phất nam tính nhưng ít nhất nó cũng khá gần với cái ngữ cảnh giới tính mơ hồ

      "đứa này" thường dùng khi chỉ định 1 ai đó và thấp tuổi hơn mình emo

    • Ừ ừ, nhưng cái vấn đề ở đây ấy, là người ta dịch đúng rồi, đúng hết về cốt truyện, hoàn cảnh, ngữ cảnh, cái gì cũng đúng, mà mày lại nói người ta dịch sai trong khi mày mới là đứa sai, nó buồn cười lắm hiểu ko? Đừng lôi cái từ "ngữ cảnh" ra để biện hộ trong khi mày còn chẳng biết gì về nó Câu cuối cùng đây, biết thì hãy nói, không biết thì đừng có gân cổ lên tỏ ra mình thông thái, người có kiến thức thật sự người ta cười cho đấy Khổ lắm cơ.

    • jutcol:"đứa này" nghe cùng tuổi hơn màemo, "tên này" nghe thô vlemo

      entoma:ơ thế dịch truyện mà nghe dở dở tí góp ý cho nó hay hơn mặc dù hơn sai tí là phải im àemo, mà thớt nó nói là dịch nghĩa đen thẳng ra từ "this guy" luôn, cốt truyện, ngữ cảnh cái loz liên quanemo, mà tại sao thím nói chuyện nhẹ nhàng không được àemo

    • Tiếng việt nó ếu như eng dùng được xưng hô với giới tính trung lập dễ dàng hoặc thậm chí ko thèm đưa xưng hô vào câu nói trong nhiều trường hợp đối với thằng jap emo

    • tiếng việt nhiều từ chỉ mối quan hệ nên dịch rối vkl nữaemo, thôi thì...emo, "đứa này" vẫn hay nhéemo

    • Điều gì khiến "đứa này" ko "thô" hơn "tên này" emo

    • tên nonexist kiaemo, bắp đâu mà hóng ta war hoài thếemo

    • kệ cmn khán giả, war tiếp nào chú emo

    • "tên này" nghe giống như mấy thằng villain trong shounen hoặc thủ phạm giấu mặt trong conanemo, thế thôi, "đứa này" nghe dễ thương hơnemo

    • "dễ thương" vậy là thím thừa nhận "đứa này" dùng với người thấp tuổi hơn, nghĩa là ta đúng? emo

    • mà sao ko dịch là cậu này cho thân mật lại dịch thành đứa này nghe kì nhé hay chỗ nào?emolà bạn bè mà

    • Bạn bè, "cậu", "tớ", "bạn ấy"...

      Bạn thân "ê con tó" emo

    • dễ thương là auto bé hơnemo, cái lí luận củ loz gì vậyemo, ta nhớ hồi đi học có chị lớp trên mà nhìn dễ thương vkl, đúng là gái trường học giỏi có khácemo

      nonì "đứa này" nó đang hành xử như loz nên dịch thế nghe hayemo, "con" này chả phải là đứa điên điên hay saoemo

    • t méo hiểu "đứa này" dễ thương chỗ nào?emo

    • ta cũng đ,éo biếtemo, nếu biết thì ta học tâm thần học lâu rồiemo, chứ không phải tài chính ngân hàngemo

    • giỏiemochính mi bảo "đứa này" nghe dễ thương hơn nay lại bảo méo biếtemođã méo biết thì để cho người chuyên anh người ta dịch cho hợp ngữ cảnh

    • ờ hồi trước ta cũng chuyên anhemo, làm thế là đúng rồiemo

    • ML đi ăn cơm rồi à? Ko war tiếp nữa hả emo

      Cứ sủa thoải mái, ta miễn dịch với dại rồi emo

    • đúng cl ấyemothà dịch cậu này còn hơn dịch đứa nàyemođã vậy còn bảo dễ thương nữa chứ méo hiểu nổi

    • Chuyên Anh mà ếu chuyên Tiếng Việt à emo

    • ấy ấy, ta mới unpack cái đống truyện hay art đẹp để dành trong 1 tháng bị banemo, đừng hiểu nhầmemo

      non: thím méo hiểu nổi nhưng thằng dịch hiểu, người khác hiểu là đượcemo, dịch truyện làm vì nhiều người, không phải 1 ngườiemo(ngoại trừ lạc thiên )

    • chắc thếemo, chả đứa nào chuyên văn mà đi học tài chính ngân hàng cảemo, ngoại trừ con nhà người taemo

    • "thím này" emo

    • "con này"emo

    • emoT nói thật cmt sau của mi đá cmt trước loạn cả lên

    • "Mắm này" emo

    • nói thật chắc thím bị đả thương từ lần chạm trán trước với ta nên lú cmnremo, đ.éo biết phân biệt gì hết

      jutcol:"con phò này"emo

    • ML cuối cùng cũng đã lạc lối và thua trận emo

    • đã ngu còn tỏ nguy hiểm emođể t phân tích lại toàn bộ cmt của mi nhé

    • bộ chả lẽ nói "đĩ này"emo, thua thì thua, sợ đ.éoemo, chỉ là solo đặt biệt danh thôi, chửi thua /// mới là nhục nhéemo

      non:oke, phân tích đi

    • 1. lúc đầu mi bảo chủ thớt this guy = con này trong khi mi đọc truyện mà méo biết cách xưng hô giữa main và Najimi như Entoma Vasilissa Zeta đã đề cập

      2. this guy không liên quan gì tới  làm điều gì đó điên điên

    • Ta vẫn giữ nguyên quan điểm "giới tính trung lập" nhé emo

      và "cái con người này" emo

    • 1.tưởng nó là "gái" emo

      2.this guy thường dùng trong ngôn ngữ hàng ngày để chỉ đứa nào đó tửng tửng điên điên, khác người đúng rồiemo, this guy...emo

    • "thứ homo sapiens này"emo, thế mới phải đạo nhéemo

    • Chỉnh Eng - Việt ko dc giờ chơi Eng - science à emo

    • cảm xúc con người là 1 thứ thú vị và khó đoánemo, thế nên người ta có câu "thứ n**g loz"emo, ta không hiểu là bình thườngemo

    • 3. bảo "đứa này" nghe dễ thương nhưng sau lại bảo méo biết tại sao

      4.nhưng thằng dịch hiểu, người khác hiểu là được, dịch truyện làm vì nhiều người, không phải 1 người
      chính mi đề nghị dịch và nói câu này mà chính bản thân mi lại không hiểu và khôngbiết cách xưng hô như đã nói ở 1 và t thấy chỉ có mình mi đề xuất dịch thành thằng này, đứa này, con này
      5. chú biết urbandictionary là người nào đăng kí cũng được và có thể post định nghĩa của bản thân phải không?

    • urban đúng là thằng nào cũng post được, nhưng hay thì mới lên topemo, mà tra trong đó dễ hiểu hơn vì nó toàn ngôn ngữ thường ngàyemo, khá là đúng 99%

    • vậy nhìn lại cái top định nghĩa this guy của chú dùm cáiemođáng tin không? còn chưa kể đăng lúc 2003

    • ta thấy đúng vlemo, mà sai kệ nóaemo,tiếng anh ta học để hiểu chứ không phải để viết luận văn tiến sĩemo 

    • mi thấy đúng nhưng người khác thấy sai emonói như mi thì chả khác nào bảo dịch theo ý mi vì mi hiểu như trên urbandictionary và thích nó như thế

    • chính xácemo, mà ngoài thím thấy sai ra thì phải hỏi người khác cho có tính đa chiều điemo, để cho ta thua vớiemo

    • giờ thì ăn thua thớt dịch thành "con này" như cái thằng ngu lol nào đấy đề xuất đầu tiên vì méo biết cách xưng hô giữa main và Najimiemo

    • Tóm lại thì ML đã chấp nhận Najimi là gái và tác giả thì "đ*o" emo

    • Image result for popcorn time meme

    • chuyện éo gì đã xảy ra thế emo

    • emo ăn popcorn ko thớt

    • emo ok

    • Triệu hồi ML lên war tiếp cho thớt xem emo

    • ăn thôi thớt và xem chúng nó war điemo

      Related image

    • avatar

    • cho xin ít popcorn với emo

    •  

      cứ tự nhiên

      Image result for popcorn meme

    • nói thật cách của ta nghe hay nhấtemo, vì đứa này có khả năng cao hồi trước là tomboy, đ.éo phải cú có gaiemo, có niềm tin vào cuộc sống tí đi mấy thímemo

    • emothằng đa nhân cách

    • thế cho hỏi ngoài đời thím có cư xử khác trên này khôngemo, nếu câu trả lời là có thì thím cũng đa nhân cách giống ta đấyemo

    • t cư xử bình thường không như thằng rối loạn nhân cách như mi emoghệ hantai biến ngay

    • tự nhiên đuối lí chửi người ta biến điemo, cái thứ n.ứng lozemo

    • có lol méo đâu mà n.ứngemochơi gay nhiều quá lú à

    • thứ n**g loz chỉ là 1 cụm từ để chỉ đứa nào đó có tâm trạng thất thườngemo(như tuyết chả hạnemo), thím tầm thường đến mức đ.éo hiểu nghĩa của từ tiếng việt rồi àemo

    • avatar

    • có cái thằng n.ứng lol nào đấy méo biết bản thân bị nên chửi người khác như thếemongười việt hiểu nghĩa văn minh méo hiểu nghĩa đầu đường xó chợ vô học như mi

    • thế người văn minh hiểu nghĩa là con nào đó đang chảy nước suối, thèm xúc xích và muốn được giao phối àemo, oke, ta thích làm đầu đường xó chợ để hiểu nghĩa khác, cái nghĩa "đầu đường xó chợ" rõ ràng ghê hơnemo

    • t nhắc tới cái topic vô học của cái thằng lol nào đấy tên chửi là lẽ sống aka make love not waremo
       từ khi nào t bảo t hiểu nghĩa là con nào đó đang chảy nước suối, thèm xúc xích và muốn được giao phốiemosuy bụng t ra bụng người khác kinh vồn

       

    • ờ thì thím nói người việt hiểu nghĩa văn minhemo, ta chỉ biết cái này có hai nghĩa, ta chỉ nêu nghĩa hiện tại mà ta biếtemo, chứ bộ có nghĩa khácemo, thế là thím đang bắt bẻ người khác vì thứ họ không biết àemo, văn minh vl

    • t bắt bẻ chỗ nào?emochính mi suy bụng t ra bụng người giờ lại nói như kiểu nạn nhân bị oan àemochơi gay bị lú is real man

    • từ lúc nào nói thẳng ra nghĩa đen của 1 từ là suy bụng ta ra bụng người vậy thím, vãi loz, thằng nào mới là thằng chơi gay rồi bị lú đây ? 

    • thế người văn minh hiểu nghĩa là con nào đó đang chảy nước suối, thèm xúc xích và muốn được giao phối à

    • ta đ.éo biết , thím nói người văn minh hiểu khác nghĩa là đứa nào đó cư xử thất thường của ta mà 

    • thì bởi vậy t mới bảo người văn minh hiểu nghĩa văn minh không như tên học ngoài đường rồi suy bụng t ra bụng người khác như mi

    • mà sang topic của daisuki imouto mà war dài dòng loãng vồn

    • .-.emo

    • Tụi cuồng cộng hay bị đa nhân cách lắmemo 

    • ô thế nghĩa ngoài đường là tâm tính thất thường là phủ nhận rồi, ta đưa nghĩa còn lại, cái nghĩa "văn minh"(vì nghĩa của ta là "đầu đường xó chợ"emo), cái nghĩa đen thì thím bảo bụng ta suy ra bụng ngườiemo, thế bây giờ muốn sao, ta tự tử mới hài lòng à emo, nói người ta định nghĩa sai trong lúc mình đ.éo đưa ra nghĩa nào cảemo

    • là từ dùng để chỉ người phụ nữ đang muốn hoạt động tình dụcemogiờ thì phắn sang topic daisuki dùm hãi àemo

    • ơ ơ sao giống cái nghĩa "bụng ta suy bụng người" của ta thếemoemoemo

    • t có bảo mi nghĩ như t không?emomy god lú mợ nó rồi cái thằng vô học

    • Kết quả hình ảnh cho châm dầu vào lửaCháy hết mình đêemo

    • War tiếp cho ta xem nào các chú 

      avatar

  • Càng đọc càng thấy ông trap đáng yêu. đậu, sắp bị đồng hóa r