Hủy Trả lời comment của
Hãy đăng nhập để đăng lời bình

2 Bình luận

  • Châu-kun dạo này khỏe không ní
  • góp ý cho trans tí ,cái đoạn dịch là : " sớm biết thế, chị đã về trước mà ko cần phải đợi em nữa " cứ sai sai thế nào ấy, mò thử sang eng thì nó dịch là " it was so that i wouldnt have to wait outside for you".Ý là tk main chạy về sớm mở cửa vì nó ko muốn senpai phải đợi, nên senpai ms khen là " cứu thua tốt đấy "

    • okok, cảm ơn bạn đã góp ý nhé emo

    • Chắc bạn cũng ngu văn như mình , đoạn sau ok rồi nhưng mà それって không phải "sớm biết thế"