Hủy Trả lời comment của
Hãy đăng nhập để đăng lời bình

6 Bình luận

  • Đọc konhiểu gì luôn
  • thật sự thì chap 10 dịch rất là hack não. nhất là đoạn cuối hình như nói về việc các hoàng tử đời trước bất tài thiếu kiến thức, nên lần này nhà vua cho các hoàng tử nhận chức trước để bồi dưởng thì phải... nhưng bản dịch quá rối não

  • hình như dịch sai rồi thớt ơi. cái câu của thằng buôn nô lệ là: tôi là người của đại hoàng tử

  • mình không biết Jap nên chỉ coi Eng thoai nếu Eng đúng hoặc gần đúng thì người dịch bộ này sai hơi bị nhiều đấy. khung kia là đang nói về việc thay đổi Hoàng thái tử chứ ko phải như trans đâu.

    • :'3 bên mình đã ghi nhận và sẽ sớm dịch lại chap này nhé

  • Đoạn cuối là sao??
  • dịch dở quá, gần như chả hiểu gì