Hủy Trả lời comment của
Hãy đăng nhập để đăng lời bình

4 Bình luận

  • Hoá ra là Lưu Mão Tinh, ko phải Lưu Ngang Tinh 😂😂😂😂
  • nghĩ cũng kỳ, ngày xưa khá thích bộ này, nhưng h đọc thấy điêu điêu, như món ngon kiểu này mà bà mẹ ko tiếp tục cho vào menu mà thất truyền?

    • Kiểu làm vầy chỉ để ứng phó vụ thiếu thịt bò, vô tình ông quan ăn được khoái quá ra rồi ra đề thi. Chứ công sức làm đậu nành rồi giả thịt nó quá mất time
    • Ý là ông đề đốc ổng vô tình được ăn lúc đó thấy ngon quá nên giờ muốn tìm lại cảm giác. Chứ đâu phải ai cũng thấy ngon hơn thịt. Nên không ổng chấm Tinh thắng là vậy. Thật ra món của ông kìa cũng rất tuyệt vời
  • cho mình hỏi đây là bản đẹp sẽ dịch lại từ đầu phải không, nhớ hồi bé được đọc qua, bộ này có ngũ bảo kỳ vật dùng nấu bếp thì phải. bộ cũ không rõ tên gì nhỉ

    • Đúng rồi bạn. Đây là bản đẹp mình sẽ làm lại từ đầu. Vì bộ trên mạng cũ tả tơi quá, đọc không nổi…
  • hay quá, hồi xưa tui mê truyện này lắm, NXB tào lao còn đặt tên nhân vật chính là A Ngang!! Ngang ông nội nó chứ Ngang!

    • NXB Thanh Hoá dịch tên NV cũng khá đúng, trừ thằng main này và một vài đứa bên Ẩm Thực Đen á.
    • Ủng hộ bạn dịch nha. Mặc dù tôi xem nát anime và manga luôn. Nhưng mỗi lần đọc lại là vẫn thích