After Spending Hundreds of Years as a Common Undead, I’ve Become The Strongest Undead When I Woke up, Suicidal Undead
Zion là một mạo hiểm giả đơn độc, liều lĩnh bước vào một hầm ngục vượt quá khả năng của mình. Bản đồ, đó là điều cuối cùng anh ta làm. Lang thang trong ngục tối hàng trăm năm, với tư cách là một xác sống, anh ta tiếp tục tiến vào trong ngục tối. Chém quái vật trái và phải cho đến khi cơ thể undead của anh ta trải qua quá trình tiến hóa nhiều lần. Vào thời điểm anh ta lấy lại được bản ngã của mình, anh ta đã trở thành xác sống mạnh nhất được gọi với cái danh hiệu là: Tử Giả Vương. Cấp quái vật thảm họa, cảm thấy sợ hãi khi họ rơi xuống vực thẳm của sự tuyệt vọng. Thế giới được tạo ra vì hoặc để họ nghĩ. Không sao đâu, tôi có giống như một undead ác đối với bạn không? Cười lên ~XIIIIIIIIIIN CHÀO, AI ĐÓ XIN HÃY NÓI CHO TÔI BIẾT TẠI SAOOOOOOOO!? Đây là câu chuyện về những con người run lên vì sợ hãi [ vì sự thuận tiện của họ ] và anh ta, một xác sống, người thực sự không có ý định hủy diệt thế giới.
sao bản eng để là no life king mà lại dịch là tử giả vương nhỉ, phải là bất sinh vương chứ
Brönedique18:12 07/06/2022
Tôi vừa mới đọc bản raw xong thì mới biết được là ông chủ thớt ổng dịch theo từ điển tiếng Nhật vì trong raw nó ghi là: 死者の王 (死: Tử, 者: Giả, 王: Vượng-vương) theo từ điển tiếng Nhật thì nó nghĩa là thế
GG translate à? Đọc sượng hết cả miệng
Quay tay ra truyện.
mắttttttttttt tôiiiiiiiiii
cố tình ghi sai chính tả hay sao thế. nhìn thấy khó chịu vc
"Xước sát" cũng sai nữa
sao bản eng để là no life king mà lại dịch là tử giả vương nhỉ, phải là bất sinh vương chứ
ra vậy, thank bro